Comunidad Astalaweb

Menú Astalaweb | Portada | Favoritos | Pág. Inicio | Recomendar | Contactar | Superación Personal
Enviar chistes | Buscar chiste | Webs de autor
35 usuarios conectados   1931 chistes + 900 fotos + 2816 Especiales + 271 vídeo-diapositivas + 283 vídeos de humoristas

Menú

Página principal
Menú Astalaweb
Buscar chistes
Enviar chistes


 

Categorías

Amigos
Ancianos
Animales
Aviones
Borrachos
Campesinos
Caníbales
Caperucita Roja
Circos
Colmos
Cómo se dice
Deportes
Estadisticos
Homosexuales
Informática
Jaimito
Ladrones
Leperos
Locos
Mamá, mamá
Militares
Parejas
Política
Religiosos
Profesiones
Abogados
Camareros
Dentistas
Médicos
Internacionales
Argentinos
Regionales
Bilbaínos
Catalanes
Gallegos
Otros
Adivinanzas
Colmos
Cómo se dice...
Mamá, mamá...
Números locos.
Especiales
Leyes de Murphy
Frases del Dr. House
Frases Chuck Norris
Respuestas examen
Diccionario de burradas
Fábulas Esopo
Piropos no románticos
Piropos románticos
Vídeos
Vídeos de humor / 2 / 3
Vídeos de humor 4 / 5
Gomaespuma / Cruz y Raya
Vídeos de Martes y 13
Vídeos de Little Britain

Respuestas a preguntas de exámenes 8




1

Afluentes del Duero por la derecha: Son los mismos que por la izquierda.

2

La Fe: Es lo que nos da Dios para poder entender a los curas.

3

Músculos del cuello: Electrocleidomésticos.

4

El hombre primitivo: Se vestía de pieles y se refugiaba en las tabernas.

5

Etapas más importantes en la evolución del hombre: Sobre el año 570 se cree en la primera aparición del Homo sapiens. A partir del 570 y hasta el 1200 el Homohabilis. A partir del 1200 y hasta aproximadamente el 1700 el Homohabilis y después, hombres normales.

6

Marco Polo: Fue un descubridor cartaginés que pretendía descubrir América; que lo consiguió.

7

Acueductos: Eran para transportar el agua de un extremo a otro en vez de ir cargando con los cubos...

8


Latín: Caesar mandavit enemici ab porto Ostiae

Traducción correcta:  César arrojó a los enemigos del puerto de Ostia.

Traducción del alumno: El César de una ostia arrojó a los enemigos del puerto.

9


Latín: Ave Caesar, morituri te salutant.

Traducción correcta: Salve César, los que van a morir te saludan.

Traducción del alumno: Las aves del César morían por falta de salud.
 

10


Latín: Cogito, ergo sum.

Traducción correcta: Pienso, luego existo.

Traducción del alumno: Le cogí lo suyo.

11


12


13


14


15


16

 

17

 

18

 

19

 

20

 

 

Menú   Páginas: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8